BIENVENIDA - WELCOME

Hola, bienvenid@ a mi blog. Aquí encontrarás algunos datos sobre mi trayectoria, mis libros, algunos poemas, crónicas, relatos, reseñas, entrevistas, fotografías, vídeos y también enlaces a mis páginas favoritas. Disfruta del recorrido y gracias por acompañarme.

Hello, welcome to my blog. Here you'll find some details about my books, some poems, short articles, short stories, reviews, interviews, photographs, videos and also links to my favourite pages. Enjoy the ride and thanks for sharing this space with me. (Please note that in the different pages I have stuff in Spanish and English. You can also check out the "Entries in English").

Silvia Cuevas-Morales

TRADUCCIONES / TRANSLATIONS

Además de haber traducido numerosos artículos y entrevistas he traducido las siguientes obras:


Three Spanish Idiots. Monologue in Three Acts.
Lidia Falcón.
Obra de teatro traducida del español al inglés y editado por Silvia Cuevas.
Madrid: Vindicación Feminista, 1995.




 Las mujeres y el Estado.
Anne Showstack Sassoon.
London; New York: Routledge, 1992.
Traducido del inglés al español por S. Cuevas. Editado por Elvira Siurana.
Madrid: Vindicación Feminista, 1996.








Sur/South Poem(a)s.
Madrid: Aconcagua Publishing, 1997.
Traducción de los poemas de Ramón Cuelho de castellano al inglés.









Over the Horizon. A Bilingual Anthology of Hispanic American Poets in Australia.
Madrid: Vindicación Feminista en coedición con Aconcagua Publishing, 1998.
Traducido y editado por S. Cuevas.









De eternidades y lluvias/Of Eternities and Rain.
Juan Carlos Reyes.
Madrid: Aconcagua Publishing en coedición con Kira Edit, 1998.
Traducido y editado por S. Cuevas.










Las mujeres como agentes revolucionarias del cambio.
Shere Hite.
Edited by E. Siurana, Madrid: Vindicación Feminista en coedición con Kira Edit, 2001.
Traducción del inglés: Silvia Cuevas-Morales.
del original Women as Revolutionary Agents of Change. 








Verdad o desafío. (Traducción de Truth or Dare).
Celia Rees.
Traducción del inglés: Silvia Cuevas-Morales.
Barcelona: Editorial Diagonal / Grup 62, 2001.








Pico de oro. (Traducción de Sticky Beak).
Morris Gleitzman. 
Traducción del inglés: Silvia Cuevas-Morales.
Barcelona: Editorial Diagonal / Grup 62, 2001.











Temores. (Traducción de Bad Dreams).
Anne Fine. 
Traducción del inglés: Silvia Cuevas-Morales.
Barcelona: Editorial Diagonal / Grup 62, 2001.





The Note and other Poems Salvaged
Nilufer Ozsoy
Traducción al italiano: Lucio D'Isanto. 
Traducción del inglés: Silvia Cuevas-Morales.
Reading: Nilufer Ozsoy & María Pilar Pérez Aspa. / 2015.
ISBN: 9788891179791






El arte de ser normal
Lisa Williamson.
Traducción del inglés: Silvia Cuevas-Morales.
Editorial Destino, Grupo Planeta, 2015. 
ISBN: 9788408149125






Ways of Losing: An Untrue American Story
Fefa Martí
Traducción del castellano: Silvia Cuevas-Morales.
Versión Kindle, 2015. 


YOU 1. Love you
Estelle Maskame.
Traducción del inglés: Silvia Cuevas-Morales.
Editorial Planeta, 2016
ISBN: 9788408147084.






YOU 2. Need you
Estelle Maskame.
Traducción del inglés: Silvia Cuevas-Morales.
Editorial Planeta, 2016
ISBN: 9788408149989.






YOU 3. Miss you
Estelle Maskame.
Traducción del inglés: Silvia Cuevas-Morales.
Editorial Planeta, 2016
ISBN: 9788408149996.








Sita.
Kate Millet.
Traducido por S. Cuevas y editado por E. Siurana.Traducción inédita.